Dinda L. Gorlée

Van Alkemadelaan 806
NL-2597 BC The Hague
The Netherlands
Tel +31-70-3586745
E-mail: gorlee@xs4all.nl

Fields of specialization

Dinda L. Gorlée is an applied linguist and semiotician who brings together the semiotic discussion of translation in semiotranslation and transduction. She investigates the semiotics of Charles S. Peirce, the philosophy of Ludwig Wittgenstein, Roman Jakobson’s intralingual, interlingual, and intersemiotic translation, cryptography and artificial languages, vocal translation.of musical texts (songs, opera and church hymns), and other forms of semiotic translation.

See About me for a full curriculum vitae

Recent publications



  • Paraphrase or Parasite? The Semiotic Stories of Translation in Chinese Semiotic Studies (2020) 16 (1): 1-46. DOI: 10.1515/css-2020-00001

  • Broken and Unbroken Symbols [Obituary of George Steiner]. American Book Review (2020) 42(1): 35-36. https://muse.jhu.edu/journal/467

  • Linguïculture: Thomas A. Sebeok as a revolutionary ethnographer in Chinese Semiotic Studies (2021) 17(4): 525-550. DOI: 10.1515/css-2021-2034

  • Sign, Semiology, Structuralism in Understanding Barthes, Understanding Modernism, Jeffrey R. Di Leo and Zahi Zalloua, eds. New York and London: Bloomsbury, 2022: 256-264

  • Hidden Signs? Postcritique to Solomon Marcus’ Final Article. Studii si Cercetari Linguistice(Academia Romana, Bucharest) 1(LXXIV): 91-107 (2023).

Honors and awards

  • 2016 Mouton d’Or Award Semiotica of the International Association for Semiotic Studies (IASS)


For a full list of publications see:

Site last updated: July 7, 2024